00:52

станцевать жизнь. It's all about the journey.
я в-общем спокойно отношусь к родственникам.. спокойно-холодно последнее время.. пожалуй с того времени, когда меня все жалели и уговаривали держаться...
ну и плюс - большинство из них - те, кто общаются с мамой - это от 50 и старше и да, мне обычно скучно..
вчера позвонили, что к нам приедут переночевать перед отдыхом двое - муж и жена, муж - мой троюродный брат, которого я, естественно, никогда не видела...
утром я злобно чертыхалась в подушку..
потом была теплая прогулка, потом маленькое хулиганство, а когда я вернулась домой мне предложили съездить в парк горького и я подозрительно для себя самой согласилась..
и все равно мне больше всего запомнились каштаны - как тогда, осенью..

в общем, родственники - это иногда позитивно)

Комментарии
18.05.2008 в 00:57

[Свиреп, когда спровоцирован.] [Нет ничего невозможного для блестяще извращенного ума.][Дважды японутая девочка.]
и совсем не страшные зверьсы;)
18.05.2008 в 01:02

Не надо причинять мне добро. Не надо. Левокрылый.
мм каштаны, да..)) жаль в этот раз не было шоколадных, я с прошлого раза хотела попробовать)
18.05.2008 в 01:04

станцевать жизнь. It's all about the journey.
Aone ну.. я все же.. знаешь, я бы хотела наверно чтобы ну.. это было часто и вообще.. но так получается, что я в общем не чувствую особой близости почти ни с кем из родственников..

Почти Зой хулиганка..
18.05.2008 в 01:06

[Свиреп, когда спровоцирован.] [Нет ничего невозможного для блестяще извращенного ума.][Дважды японутая девочка.]
Серая Дымка - Я тоже. Но ждать от них сюрпризов уже научилась)
Вон, например, троюродный дядя у меня - ролевик со стажем...
18.05.2008 в 01:07

Не надо причинять мне добро. Не надо. Левокрылый.
18.05.2008 в 01:07

станцевать жизнь. It's all about the journey.
Aone а жена Дениса год работала в казино и показывала прикольные фишки.. но они молодые по 25 где-то..
18.05.2008 в 01:08

станцевать жизнь. It's all about the journey.
Почти Зой прочти мои мысли :Р
18.05.2008 в 01:09

Не надо причинять мне добро. Не надо. Левокрылый.
Серая Дымка
кто тут еще хулиган)
18.05.2008 в 01:09

[Свиреп, когда спровоцирован.] [Нет ничего невозможного для блестяще извращенного ума.][Дважды японутая девочка.]
Серая Дымка - там тоже)
а какие фишки?)
18.05.2008 в 01:10

станцевать жизнь. It's all about the journey.
Почти Зой не угадал :РРР

Aone разные.. как их раскладывают показывают и т д) правда это было 4 года назад)
18.05.2008 в 01:13

Не надо причинять мне добро. Не надо. Левокрылый.
Серая Дымка
как раз угадал!)
18.05.2008 в 01:13

станцевать жизнь. It's all about the journey.
18.05.2008 в 01:16

Не надо причинять мне добро. Не надо. Левокрылый.
Серая Дымка
ja! es ist Wahrheit!
18.05.2008 в 01:20

станцевать жизнь. It's all about the journey.
je ne comprends pas tout que vous me ditez, mademoiselle...
18.05.2008 в 01:23

Не надо причинять мне добро. Не надо. Левокрылый.
je sais que tu comprends) que vous comprenez)
18.05.2008 в 01:26

станцевать жизнь. It's all about the journey.
non...
18.05.2008 в 01:29

Не надо причинять мне добро. Не надо. Левокрылый.
"c'est vrai")
18.05.2008 в 01:32

станцевать жизнь. It's all about the journey.
non) tu ne peux pas)))
18.05.2008 в 01:36

Не надо причинять мне добро. Не надо. Левокрылый.
quoi?)
18.05.2008 в 01:37

станцевать жизнь. It's all about the journey.
non... je veux dormir..
18.05.2008 в 01:37

станцевать жизнь. It's all about the journey.
non... je veux dormir..
18.05.2008 в 01:37

станцевать жизнь. It's all about the journey.
non... je veux dormir..
18.05.2008 в 01:39

Не надо причинять мне добро. Не надо. Левокрылый.
je sais)
18.05.2008 в 01:40

станцевать жизнь. It's all about the journey.
je veux dormir si fort...
18.05.2008 в 01:41

Не надо причинять мне добро. Не надо. Левокрылый.
mon petit chaton)
18.05.2008 в 01:41

станцевать жизнь. It's all about the journey.
ням!
18.05.2008 в 01:42

Не надо причинять мне добро. Не надо. Левокрылый.
))
18.05.2008 в 15:53

Я успела вполне - но продолжаю идти По дороге, которой конца, я уверена, нет. (с)
Вы такие милые.

:о)
18.05.2008 в 16:03

станцевать жизнь. It's all about the journey.
мяурм))